Skip to content
WaveShift

How-to

How to dub a YouTube video into another language (and keep the original voice)

Updated June 2026 · 5 min read

The short answer

To dub a YouTube video into another language, paste the video link into an AI dubbing tool that clones the original speaker's voice, so the translated audio sounds like the same person rather than a robot. WaveShift takes a YouTube URL directly, dubs it segment by segment, and starts playback within minutes.

What you need before you start

Dubbing a YouTube video with AI no longer requires an editor, voice actors, or a studio. You only need three things:

  • The YouTube link (or a downloaded video file). WaveShift also accepts Bilibili and direct video links.
  • The language you want to dub into — WaveShift supports 10 target languages.
  • An account. New accounts get 15 free minutes, so you can dub a short video without paying.

Dub a YouTube video step by step

The whole flow is automatic once you start it:

  • Paste the YouTube link or upload your video file.
  • Choose the target language.
  • WaveShift transcribes the speech, translates it, and clones each speaker's voice.
  • It mixes the dubbed speech back over the original background audio.
  • Playback starts streaming within minutes — you hear the first dubbed segment while the rest keeps rendering.
  • Review the result, and if one line is off, edit that subtitle line and regenerate only that line.

Keep the original speaker's voice, not a robot

The biggest giveaway of a cheaply dubbed video is a generic synthetic narrator that sounds nothing like the creator. WaveShift clones each speaker's voice, so the dubbed audio keeps the original speaker's identity and tone where possible.

For a channel building an audience, that matters: viewers who follow you in one language still recognize you in another.

Background music and multiple speakers

Real YouTube videos are rarely just one person talking into a clean mic. WaveShift separates speech from the background music and sound effects, translates only the speech, and mixes it back over the untouched background — so your intro music, b-roll audio, and ambience survive.

When a video has several speakers, each speaker's voice is handled separately so the conversation still feels natural after dubbing.

How long it takes and what it costs

Full dubbing typically takes about one fifth of the video's duration to finish rendering, though playback starts much sooner because it streams.

Minutes are counted from the source video duration, regardless of the target language — a 10-minute video uses 10 minutes. New accounts start with 15 free minutes, and paid minutes never expire.

Frequently asked questions

Yes. Paste the YouTube link into WaveShift and it ingests the video, then transcribes, translates, and dubs it. You can also upload a file or paste a Bilibili or direct video link.
Where possible, yes. WaveShift clones each speaker's voice so the dubbed audio keeps the original speaker identity instead of using a generic narrator.
Full dubbing typically takes about one fifth of the video duration to finish, but playback streams — you can hear the first dubbed segment within minutes while the rest renders.
Yes. WaveShift supports 10 target languages, so you can dub the same source video into multiple languages.
New accounts get 15 free minutes, which is enough to dub a short video before deciding to buy more. Minutes are based on source video duration.

Keep exploring

Try it on your own video

New accounts get 15 free minutes. Upload a file or paste a YouTube or Bilibili link and hear the first dubbed segment in minutes.